Vraagje

Treed binnen in onze Shespot Leeszaal en zoek een fijn plekje om al die mooie, bijzondere, leuke, interessante, tijdloze en informatieve topics nog eens door te lezen.

Moderators: Oceann, Neena, Xenia, JanWbr

Charliew94
Berichten: 22
Lid geworden op: di 24 december 2013, 21:11

Vraagje

Berichtdoor Charliew94 » zo 19 januari 2014, 14:40

Hallo!

Ik ben muziekant en als ik songteksten met jullie wil delen moet ik dit dan op dit gedeelte van het forum doen?

Of zit ik dan verkeerd?

Grtz
Where words fail, music speaks

runningslim
Berichten: 3668
Lid geworden op: di 03 september 2013, 14:32
Locatie: vlaanderen

Re: Vraagje

Berichtdoor runningslim » zo 19 januari 2014, 14:42

Volgens mij is dit de beste plek, Charlie. Laat maar komen.

Ook groetjes,

Charliew94
Berichten: 22
Lid geworden op: di 24 december 2013, 21:11

Re: Vraagje

Berichtdoor Charliew94 » zo 19 januari 2014, 14:55

Okee mooi!

Kzal er gelijk verhaal en uitleg bij geven! Normaal laat ik niemand deze teksten lezen omdat het voor mij een soort uiten/afreageren van mn gevoelens is dus er kunnen nummers zijn/komen die bestwel negatief zijn.

Dit nummer heb ik geschreven toen mn ex er mee kapte ze was mn eerste vriendin. Alles was nieuw voor me en ik dacht toen dat het zo moest voelen om verliefd te zijn. Natuurlijk was dat niet zo maar dit heb ik 2 jaar geleden geschreven:

Broken

I am broken from the inside
Losing all my hope in time
I don't know how to do
Don't know what it's like
To have you by my side

Broken, broken, broken from the inside
Broken, broken, broken from the inside
Broken, broken, broken from the inside
Broken, broken, broken from the inside

Stuck in pain ooh
Never had this feeling before
Don't want to quit don't want to wait
Just want you here i hope it's not to late
Not to late

Broken, broken, broken from the inside
Broken, broken, broken from the inside
Broken, broken, broken from the inside
Broken, broken, broken from the inside

Het refrein lijkt makkelijk maar elke zin word anders gespeelt/gezongen!

Graag hoor ik jullie mening en of jullie nog meer willen lezen!

Grtz
Where words fail, music speaks

Lichtje
Berichten: 3295
Lid geworden op: wo 20 maart 2002, 2:01
Locatie: Belchic

Re: Vraagje

Berichtdoor Lichtje » ma 20 januari 2014, 14:00

Ik wil er eigenlijk de muziek wel bij horen. Muziek maakt een tekst soms helemaal anders dan dat ik hem lees, en waarschijnlijk lees ik hem ook anders dan jij bedoelt met je muziek.

Een songtekst is niet altijd hetzelfde als een gedicht, en een gedicht is ook niet altijd een songtekst. Als je snapt wat ik bedoel.

Ken je bijvoorbeeld de tekst 'Envoi' van Hugo Claus?
Die is vertaald naar het Engels en op muziek gezet door Absynthe Minded.

De 2 dingen zijn hetzelfde, maar toch heel anders....
niets aan toe te voegen...

LittleMonkey
Berichten: 2512
Lid geworden op: di 04 december 2007, 22:32

Re: Vraagje

Berichtdoor LittleMonkey » ma 20 januari 2014, 16:07

Ik zou de virtuele kroeg toch echt beter vinden..
En voor de rest: wat Lichtje zegt!
"The only disability in life is a bad attitude." © Scott Hamilton

Gebruikersavatar
Jippie
Berichten: 3000
Lid geworden op: wo 16 juli 2003, 22:51

Re: Vraagje

Berichtdoor Jippie » vr 31 januari 2014, 23:02

Een liedje over liefdesverdriet...
Wie heeft het niet mee gemaakt en welke zanger of zangeres heeft er nooit over gezongen.
als je met een dergelijk onderwerp indruk wil maken dan moet je echt van goede huize komen. Muziek, tekst en vooral... performance
Een tekstdump maakt totaal geen indruk.

Iago
Berichten: 2634
Lid geworden op: di 20 augustus 2002, 1:01
Locatie: Mary's place, waitin'on a sunny day

Re: Vraagje

Berichtdoor Iago » za 01 februari 2014, 10:16

Ik zou in het Nederlands gaan schrijven, of een cursus Engels gaan doen.

I am broken from the inside
Losing all my hope in time
I don't know how to do
Don't know what it's like
To have you by my side

Broken from the inside?? Wat zou dat moeten betekenen?

I don't know how to do... wat? To do wat??

Don't know what it's like
To have you by my side

Huh?? Het was toch je ex? Dan weet je toch juist wel hoe het is?

Not to late
*zucht*
Too late.

Laat de muziek maar zitten, wat mij betreft.

Iago

EstherC
Berichten: 5130
Lid geworden op: zo 29 oktober 2006, 16:51
Locatie: Noord-Holland

Re: Vraagje

Berichtdoor EstherC » za 01 februari 2014, 10:56

Zeg Jippie en Iago. Dat je de tekst niet goed vind kan zo zijn natuurlijk. Daar mag je ook echt wel wat van zeggen, maar waarom moet dat zo onaardig en scherp?
Dream it. Wish it. Do it!

Iago
Berichten: 2634
Lid geworden op: di 20 augustus 2002, 1:01
Locatie: Mary's place, waitin'on a sunny day

Re: Vraagje

Berichtdoor Iago » za 01 februari 2014, 11:13

Hoeft niet, maar ik vind het echt ernstig eigenlijk. Elke tekst is er één, elk gevoel is echt, en er zijn zat teksten die hilarisch zijn als je ze uitschrijft. Die moet je ook niet posten, vind ik. Dat zal ik een uitgewerkt nummer niet storen, maar zo wel.

Eerst je eigen taal beheersen, dan een tweede is mijn persoonlijke mening. Er zijn ook teksten die zonder muziek indringend en weergaloos zijn, en deze is dat niet.

Laars
Berichten: 1739
Lid geworden op: za 03 april 2010, 15:49
Locatie: Noorden

Re: Vraagje

Berichtdoor Laars » za 01 februari 2014, 14:12

Archie Bunker en Fred Schuit zijn weer in de zaal :D
Nou, ik vind de teksten wel ontluikend, je bent een jaar of 19 las ik, en dan moet en wil ik het ook zo lezen. Ik vind dat wel passen eerlijk gezegd.
Na het typen van bovenstaande voel ik mij meteen een ouwe zak, maar als ik bedenk hoe ik mij toen voelde..
Wij (een best wel oudere garde van She op een enkeling na) zitten in een andere levensfase en hebben natuurlijk andere levenservaringen. We zullen je ook meer ontzien denk ik, met een zinnetje als "ach, die jongen is nog maar 19 jaar oud" of "hij is er nog niet achter dat ie met schrijffouten de boel afleidt" en meer van dat soort krab :wink:
Kortom, is dit de juiste plek voor je? Of zou je moeten vragen meer jouw leeftijdsgenoten voor reactie hier op She?
Een toppikje voor de 25-?
Dan gaan wij als oudere jongeren verder met vreemdgaan, de overgang, slappe piemels, depressies, droge vagina's, koekoeksjongens en bindingsangst :D1
Onze eerste kus was in de schuur, hij miste mijn mond en raakte de muur.

Gebruikersavatar
Jippie
Berichten: 3000
Lid geworden op: wo 16 juli 2003, 22:51

Re: Vraagje

Berichtdoor Jippie » za 01 februari 2014, 21:31

Zeg Jippie en Iago. Dat je de tekst niet goed vind kan zo zijn natuurlijk. Daar mag je ook echt wel wat van zeggen, maar waarom moet dat zo onaardig en scherp?
onaardig en scherp?
Het is gewoon een 13 in een dozijn gedichtje van iemand met liefdesverdriet. Iets wat voor de persoon an sich een beladen tekst is maar op een buitenstaander niet veel indruk maakt. Hoe moet ik dat dan zeggen?
Tekst staat en valt met de woordaccenten, dat lees je in een gedicht niet terug, of je moet al een goede tekstdichter zijn.
Woordaccenten kun je verduidelijken als je het voorleest of zingt, de woorddelen met een klemtoon op de hoofdaccenten in het metrum.

Een voorbeeld: I alone - Live

I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
fear is not the end of this!

Feitelijk is het een foute tekst en moet er staan. I only love you... en dan zou het accent komen op love you.
Maar dit is wanhoopskreet, de dame in kwestie moet dat beseffen. Er is niemand die zoveel van haar kan houden als dat ik kan.
Het woordaccent in de muziek ligt ook niet op love en tempt maar op I alone ... want het gaat om mijzelf.
Dat is de kracht van een tekst als het gezongen wordt.
Een tekstdump van een persoonlijk gevoel raakt een ander niet..of, zoals ik al zei, je moet heel goed zijn.. en deze tekst steekt niet uit boven andere love songs.

Broken, broken, broken is geen statement.. dat zijn zoveel mensen.
Zeg, zoals Iago al aangeeft, wat er breekt of wat er speelt....
Lijkt me voor iemand die muziekant of muzikant noemt toch wel een aardige tip.


Terug naar “Leeszaal”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 6 gasten